уроженцы Красноармейского района
Семендер (Семенов) Юрий Семенович
(02.01.1941)


Семендер Ю. С.

Чувашский писатель, член Союза писателей СССР (1973), заслуженный работник культуры Чувашской АССР (1988), народный поэт Чувашской Республики (1999), лауреат премии комсомола Чувашии им. М. Сеспеля (1983), лауреат премий им. Н. Янгаса (1996), им. Фатиха Карима (2002), почетный гражданин Красноармейского района (2001)

Родился в д. Таныши (Танӑш) Красноармейского района Чувашской АССР.

Ю. Семендер – один из ведущих современных чувашских поэтов. Окончил Чувашский государственный университет им. И.Н. Ульянова. Работал в Цивильском райкоме ВЛКСМ, редакции районной газеты "Путь Октября", Чувашском книжном издательстве. В 1974-2005 гг. – главный редактор журнала "Ялав" (Знамя).

Первое стихотворение "Чӑрӑш" (Ель) опубликовал в 1958 г. в журнале "Ялав" (Знамя). В литературу вошел в начале 1970-х гг. с поэтическими сборниками "Тупа" (Присяга), "Ҫӗр ҫаврӑнать" (Орбита). Проявив себя как талантливый лирик-песенник, в содружестве с композиторами создал более 300 песен ("Калина красная", "Золотое кольцо", "Первая любовь" и др.), свыше 10 вокально-хореографических сюит, оратории и кантаты, музыкальную комедию "Лебедушка", либретто оперы "Телей кайӑкӗ" (Птица счастья), балета "Лесные дети" и др. Ю. Семендер – мастер сложения сюжетных стихотворений и поэм. В лиро-эпических произведениях "Юлашки ҫул" (Последний путь), "Кӑкшӑм чӑрӑшӗ" (Сосна), "Шӗнкрен" (Пуля), "Катюша", "Икӗ талӑк чиккинче" (На стыке двух суток) исследован внутренний мир литературного героя-современника. Известен также как переводчик. Перевел на чувашский язык "Слово о полку Игореве", стихи А. Пушкина, М. Лермонтова, С. Есенина, А. Твардовского, К. Симонова, произведения многих писателей народов России и СНГ. В переводе на чувашский язык Ю. Семендера театрами республики инсценировано 15 драм и комедий русских, украинских, белорусских, башкирских и марийских авторов. По инициативе поэта напечатаны антологии современной чувашской поэзии в Украине и Белоруссии, на таджикском языке издана поэма К. Иванова "Нарспи". Известен и как автор литературоведческих статей и очерков. В критико-публицистической книге "Сыны Отечества" дал анализ военно-патриотической поэзии чувашских авторов XX в. Победитель республиканского конкурса "Литературная Чувашия: самая читаемая книга года" (2009, книга "Ҫиҫӗм сапаки" (Росчерк молнии)), (2011, книга "Клубок судьбы"), (2012, книга "Килӗр, килӗр, кайӑксем" (Прилетайте, пташечки)), (2020-2021, книга "Ҫӗнтерӳ ячӗпе" (Именем Победы)),

Стихи и поэмы изданы более чем на 20 языках народов мира. Основные издания: "Аван-и, салтак" (Здравствуй, солдат), "Йӗс шӑнкӑрав" (Медный колокольчик), "Ниме" (Помочь), "Уҫланкӑри палан" (Калина на опушке), "Чӗнтӗрлӗ кӗпер" (Узорчатый мост), "Шетмӗ шывӗ" (Река Шатьма), "Хурапа шурӑ" (Черное и белое), "Земля в узорах", "Хуркайӑк ҫулӗ" (Млечный путь), "Чӑваш пики" (Чувашская красавица), "Пирӗн вӑйӑ карти" (Наш хоровод), "Ҫиҫӗм сапаки = Росчерк молнии", "Килӗр, килӗр, кайӑксем" (Прилетайте, пташечки), "Ҫӗнтерӳ ячӗпе" (Именем Победы) и др.

Являлся членом правления Союза писателей Чувашии, ученого совета Чувашского государственного института гуманитарных наук, коллегии Министерства культуры, Министерства информационной политики, комиссии по вопросам помилования при Президенте Чувашской Республики.

Награжден орденом Дружбы (1996), орденом "За заслуги перед Чувашской Республикой (2021), медалью ордена "За заслуги перед Чувашской Республикой" (2011), нагрудным знаком "За достижения в культуре" (2021), памятной медалью "100-летие образования Чувашской автономной области" (2020) и др.